韩国网发帖
精彩推荐

韩国7000余人露天考试考卷被吹走是怎么回事?

2
回复
1747
查看
[复制链接]

管理员

贫农

积分
25500
QQ
发表于 2020-4-26 19:05:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
最近韩国由于受到疫情的影响,保险设计公司资格考试,在延期两个月进行了“野外考试”
本月的25日,在韩国首尔西京大学操场上,保险设计公司进行了野外特别考试。

损害保险设计师考试在韩国8个地区的10个考场进行,共有7000多名韩国人参加。
在全韩国9个地区14个考场举行的寿险设计师考试中,有1万1000多名考生参加。
为了预防病毒感染,野外考场桌子间距安排在4~5米以上。另外,考试科目结束后,专门防疫企业对考场进行了40多分钟的消毒等和防疫

在考试的过程中由于是野外风比较的大,不断有考生的试卷被大风吹走,令考生们吃了不少的苦。
由于是野外天气比较的冷韩国的考生们也都是进行了全副武装,有的人穿着厚厚的羽绒服,甚至还有的人披上了毛毯

考试

考试


https://v.youku.com/v_show/id_XNDY0OTEyMTMwNA==.html?spm=a2h0c.8166622.PhoneSokuBigPicture_1.dscreenshot_1

韩国7000余人露天考试 不料大风屡屡将试卷吹走 监考老师跑着去追视频


管理员

贫农

积分
25500
QQ
 楼主| 发表于 2020-4-26 19:43:07 | 显示全部楼层
韩国7000余人露天考试考卷被吹走是怎么回事呢?看完我们国内的报道再来看一看韩国的媒体是怎么说的吧。

这个是韩国媒体的原文:
标题是:생명‧손해보험협회, 보험설계사 시험 야외서 진행

26일 생명‧손해보험협회가 지난 25일에 이어 서울 등 전국 10여개 지역에서 보험설계사 자격시험을 진행한다.

생명보험협회가 주관하는 시험에 1만1136명, 손해보험협회 시험에는 7000여명이 신청했다.

보험설계사 시험이 야외에서 진행되는 건 이번이 처음이다. 정부의 사회적 거리 두기 방침에 따른 대책이다.

생명‧손해보험협회 측은 정부의 코로나19 위기 경보 수준을 고려해 다음 시험 일정을 검토할 예정이라고 밝혔다.

露天考试

露天考试


管理员

贫农

积分
25500
QQ
 楼主| 发表于 2020-4-26 19:49:52 | 显示全部楼层

考试前测量体温

考试前测量体温

野外考试前首先进行测量体温,防止疫情传染


露天考试消毒

露天考试消毒


考试完以后对用过的物品进行全方位细致的消毒,
7000余人的露天考试结束,虽然在考试期间有考试的试卷被风吹走,但还是比较顺利的结束了考试



您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

广播台

48小时热帖排行